首页  »  移民文化

热点文章
站内搜索
湖广动态

徐昌绪对联释译

来源:本站 发布时间:2011-3-8 12:55:54 浏览量:

                               闻而知或见而知,俨然大会诸侯,执玉帛者万国
文献:
1、《华阳国志•巴志》载大禹“会诸侯于会稽,执玉帛者万国,巴蜀往焉”。
2、《淮南子•原道训》:“昔者夏鲧作三仞之城,诸侯背之,海外有狡心。禹知天下之叛也,乃坏城平池,散财物,焚甲兵,施之以德,海外宾服,四夷纳职,合诸侯於涂山,执玉帛者万国。”
从前夏部落的首领鲧建造了三仞(八尺为一仞)高的城池来保卫自己,大家都想离开他,别的部落对夏虎视眈眈。后来禹当了首领,发现这一情况,就拆毁了城墙,填平了护城河,把财产分给大家,毁掉了兵器,用道德来教导人民。于是大家都各尽其职,别的部落也愿意来归附。禹在涂山开首领大会时,来进献玉帛珍宝的首领上万。“化干戈为玉帛”比喻变战争为和平或变争斗为友好。玉帛:玉即玉,帛为丝织品.二者皆为进贡之上品,在此引申为重修于好,相互礼尚往来的意思。
今之乐犹古之乐,想象诞敷文德,舞干羽于两阶。
《尚书•大禹谟》有“帝乃诞敷文德,舞干羽于两阶。”干,音甘,盾也。羽,羽毛。身着带羽翅的服装,其舞为“羽舞”,又执盾而舞,故曰“舞干羽于两阶。”后泛指庙堂之舞。这里指湖广会馆的盛大聚会及演出时的欢乐场面。
解释:
上联:
我曾听说过湖广会馆里宾客聚会的热闹场面,现在来到这里,的确如此,客人们就象各路诸侯手持礼物聚集于此一样,让我想起古代的大禹王在涂山大会诸侯,接受诸侯的赠礼。
下联:
今天,我们的快乐,就象古人的快乐一样,这让我想起《尚书•大禹谟》中的句子:“帝乃诞敷文德,舞干羽于两阶。”那时,人们身着带羽翅的服装, 又执盾牌,翩翩起舞, 多么壮观啊!

 

Copyright © 2010 Cqhghg.com Inc. All Rights Reserved. 重庆湖广会馆 版权所有

备案号:渝ICP备10202699号-1